من أنا - Who am I

من أنا - Who am I



أنا اسمي (محمد عثمان سيد)، شاب مصري من مدينة أسيوط أعمل مترجم فريلانسر، وأنا أعمل في مجال الترجمة الفريلانس منذ تخرجي من الجامعة عام 2010 حتى وقت كتابة هذا الموضوع. بدأت في بداية مشواري في عالم الترجمة بترجمة مواضيع أدبية، ثم بعد ذلك ترجمت وقمت بإعداد العديد من الأبحاث، وبعد ذلك شاءت الأقدار أن أتخصص في الترجمة القانونية دون ترتيب مُسبق من جانبي، والتي لا أزال أعمل في مجالها حتى هذه اللحظة وتستحوذ على نسبة ليست بقليلة من إجمالي أعمالي الترجمية. وأيضاً لدي خبرة أكثر من عامين في الترجمة الطبية حيث قمت بترجمة العديد من التقارير الطبية والتحاليل والأشعات والمواضيع الطبية. أنا حالياً أعمل مع مكتب متخصص في الترجمة القانونية. ومنذ عامان تقريباً، قمت بإنشاء (جروب) على الفيسبوك وأعطيته اسم (رابطة المترجمين الفريلانسرز) وهو حالياً بفضل الله من الجروبات الرائدة في مجال الترجمة على الفيس بوك. وقمت بالمشاركة مع باقي مدراء الجروب بإنشاء العديد من المواقع التي تخدم طبقة المترجمين الفريلانسرز على وجه التحديد (مدونة رابطة المترجمين الفريلانسرز - موقع القاموس الشامل - موقع وظائف رابطة المترجمين الفريلانسرز). وأنا دائم التفكير بمساعدة باقي مُدراء الجروب في ابتكار أفكار من شأنها تسهيل الأمر على زملائنا وتقديم ما يفيدهم بشكل أو بآخر في هذا المجال. أنا أطمح أن أكون من إحدى الأسباب التي يهيئها الله لرفعة شأن مجال الترجمة في جمهورية مصر العربية على وجه الخصوص، وفي الوطن العربي بأسره، ولمساعدة زملائي في المهنة. وفقنا الله وإياكم إلى ما يُحب ويرضى.


رابط جروب "رابطة المترجمين الفريلانسرز": 
https://www.facebook.com/groups/freelancers2013
رابط مدونة "رابطة المترجمين الفريلانسرز": 
www.freelancersunion.blogspot.com
رابط موقع "القاموس الشامل": 
http://freelancersuniondictionaries.blogspot.com/
رابط موقع "وظائف رابطة المترجمين الفريلانسرز": 
http://www.mytransjob.tk/

ليست هناك تعليقات:

إرسال تعليق